No exact translation found for النص النائب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic النص النائب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En la misma sesión, el Vicepresidente enmendó oralmente el texto como sigue:
    وفي الجلسة ذاتها، صوب نائب الرئيس النص شفويا كما يلي:
  • Oigo el texto, y el texto que oigo es una vice luchadora y con éxito.
    أَسْمعُ نَصّاً، والنَصّ الذي أَسْمعُ نائبة الرئيس ذات المعنويات العالية والناجحة
  • En su 49a sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tuvo ante sí un texto preliminar presentado por la Vicepresidenta del Consejo, Marjatta Rasi (Finlandia), acordado durante las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión 11/1, aprobado por la Comisión y titulado “Condición reconocida a las organizaciones no gubernamentales y otros grupos importantes acreditados en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible”8.
    كان معروضا على المجلس في جلسته 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه مشروع نص قدمته نائبة رئيس المجلس، مارياتا راسي (فنلندا)، جاء على النحو المتفق عليه خلال مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع المقرر 11/1 الذي اعتمدته اللجنة(8) وعنوانه ”مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة“.
  • La Misión Permanente de Bolivia ante las Naciones Unidas saluda muy atentamente al Presidente del Comité y tiene el agrado de enviar, anexo a la presente, copia del informe enviado por el Viceministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Bolivia, de acuerdo a la resolución 1455 (2003) del Consejo de Seguridad (véase el anexo).
    تهدي البعثة الدائمة لبوليفيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وتتشرف بأن تحيل إليه طيه نص التقرير المرسل من نائب وزير العلاقات الخارجية وشؤون العبادات في بوليفيا وفقا لقرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
  • En su 49a sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de texto presentado por la Vicepresidenta del Consejo, Marjatta Rasi (Finlandia), acordado en las consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de decisión 11/2, aprobado por la Comisión y titulado “Mesa de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible”8.
    كان معروضا على المجلس في جلسته 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه نص مشروع قدمته نائبة رئيس المجلس، مارياتا راسي (فنلندا)، على النحو المتفق عليه خلال مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع المقرر 11/2 الذي اعتمدته اللجنة(8) وعنوانه ”مكتب لجنة التنمية المستدامة“.
  • En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, la Vicepresidenta enmendó el texto del proyecto de decisión III recomendado por el Foro Permanente45, titulado “Participación de miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en las reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social” suprimiendo la palabra “abiertas” después de la palabra “invitaciones” en la penúltima línea.
    في الجلسة 49 المعقودة في 25 تموز/يوليه، عدَّلت نائبة الرئيس نص مشروع المقرر الثالث الذي أوصى به المنتدى الدائم (45) والمعنون ”مشاركة أعضاء المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في اجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي“؛ وذلك بأن شطبت في السطر قبل الأخير عبارة ”مفتوحة“ بعد عبارة ”دعوات“.